Un taglio netto alle convenzioni anti-bibliche e pseudo-bibliche, all'ignoranza e alle speculazioni — Ein klarer Schnitt zu den anti-biblischen und pseudo-biblischen Konventionen, zur Unwissenheit und den Spekulationen — A clean cut to the anti-biblical and pseudo-biblical conventions, to the ignorance and the speculations — Une coupe nette aux conventions anti-bibliques et pseudo-bibliques, à l'ignorance et aux spéculations — Un corte neto a las convenciones anti-bíblicas y pseudo-bíblicas, a la ignorancia y a las especulaciones

La fede che pensa — Accettare la sfida nel nostro tempo

«Glaube gegen den Strom»: Für das biblische Unterscheidungsvermögen — «Faith countercurrent»: For the biblical discernment — «Foi contre-courant»: Pour le discernement biblique — «Fe contracorriente»: Por el discernimiento bíblico

Per il discernimento biblico

Prima pagina

Contattaci

Domande frequenti

Novità

Arte sana

Bibbia ed ermeneutica

Culture e ideologie

Confessioni cristiane

Dottrine

Religioni

Scienza e fede

Teologia pratica

▼ Vai a fine pagina

 

La lieve danza delle tenebre

 

Carismaticismo

 

 

 

 

L’occultismo viene presentato quale problema sociale, razionale e biblico.

  Alcuni dei temi principali sono i seguenti:
■ La superstizione
■ La divinazione
■ L’astrologia
■ Medianismo e fenomeni extra-sensoriali
■ Lo spiritismo
■ La magia
■ La massoneria
■ La neostregoneria
■ Il satanismo
■ Il paranormale
■ La religione
■ I fenomeni estatici e la falsa profezia
■ L’esoterismo
■ La dottrina occulta
■ I fenomeni occulti nella prospettiva biblica

 

► Vedi al riguardo le recensioni.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serviti della e-mail sottostante!

E-mail

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CANALIZZAZIONE E VISUALIZZAZIONE

 

 di Nicola Martella

 

 

1.  ENTRIAMO IN TEMA: Ecco un breve scritto che mi ha raggiunto: «Caro fratello Nicola, approfitto per chiederti delle nozione e chiarimenti sullo “channeling nello sciamanesimo”. Ne hai mai sentito parlare? Se hai notizie, puoi darci un accenno? Ti ringrazio vivamente. Shalom». {Enzo D’Avanzo, Mad; 02-08-2011}

     Queste poche righe sono state precedute da una lunga telefonata, in cui Enzo D’Avanzo mi ha presentato il caso specifico e mi ha posto delle domande. Alla fine del colloquio, egli mi ha espressamente pregato di mettere per iscritto quanto gli avevo detto a voce. Ero un po’ riluttante, dicendogli che alcuni fraintenderanno e strumentalizzeranno quanto gli ho detto a voce, tirando fuori dal discorso solo ciò, che essi vorranno usare come pretesto per attaccarmi. Sotto le sue insistenze, presento quindi il seguente scritto con la speranza che esso aiuterà a capire questi fenomeni particolari, per i quali ci vuole competenza tecnica, conoscitiva e pastorale.

     Qui di seguito distinguiamo gli ambienti carismaticisti da quelli pentecostali classici. Di molti aspetti, di cui parlo qui di seguito, ho scritto in vari miei libri (La lieve danza delle tenebre; Entrare nella breccia; Carismosofia), che qui riassumo. Per non essere frainteso, faccio notare che qui di seguito non voglio affrontare tutti i fenomeni legati alla glossolalia e alla sua interpretazione, ma solo le «lingue psichiche» e la loro interpretazione da parte di chi è un «canale» sciamanico o esoterico di spiriti religiosi.

 

 

2.  LE ORIGINI OCCULTE: Abbiamo preferito titolare questo articolo con i nomi in italiano. Il termine inglese «channeling» intende all’interno dell’esoterismo la capacità di farsi penetrare da un’entità, per diventarne canale di rivelazione. Per «canalizzazione» in campo esoterico si intende l’azione e il risultato del canalizzare energie, impressioni, sensazioni, visualizzazioni e messaggi per comunicarli ad altri soggetti. Tale fenomeno ricorre ad esempio nello sciamanesimo, nello spiritismo, nel medianismo, nell’esoterismo e in altre arti occulte. Nell’opera La lieve danza delle tenebre (p. 17; p. 18 n. 14), all’interno dello spiritismo, definisco channeling come «visualizzazione creativa». A p. 168 nota 16 scrivo che in questa tecnica magia e psicoterapia junghiana formano quasi un unicum; Carl Gustav Jung era un esoterista, che ha psicologizzato molte idee e tecniche dell’esoterismo. Nell’opera Entrare nella breccia (p. 169 nota 18) parlo dello lo channeling di Jung, una tecnica simile allo sciamanismo e allo spiritismo.

     Il soggetto, a seconda della penetrazione dell’entità di riferimento, può essere in stato lucido, semi-lucido (o semi-trance) e di trance completa. Ciò che farfuglia, proferisce in modo enigmatico, esprime per immagini (visualizzazione) o annuncia in modo diretto, viene preso e interpretato come segno, indicazione o volontà della divinità o dello spirito di riferimento. Spesso le entità parlano in prima persona e il medium è solo il canale.

 

 

3.  IL FUOCO ESTRANEO IMPORTATO NEL CARISMATICISMO: Diversi di coloro, che si sono convertiti al cristianesimo dalle religioni orientali, dallo sciamanesimo da ambienti esoterici e spiritistici occidentali ed erano abituati a praticare la canalizzazione esoterica e la visualizzazione medianica, non si sono disfatti di tali facoltà occulte, ma le hanno cristianizzate, pensando così di usarle al servizio del Signore come carismi dello Spirito. Basta leggere i libri di carismaticisti coreani, per rendersi conto della canalizzazione e della visualizzazione (cfr. Yonggi Cho). Alcuni di loro non si sono neppure posti il problema, ma hanno semplicemente praticato le stesse cose in nome dello Spirito.

     Altri, al contrario, dopo la loro conversione in ambienti carismaticisti particolarmente sensibili a fenomeni trascendentali di vario genere, si sono interessati per tecniche spiritualistiche, gnostiche e mistiche presenti in altre religioni. Credendo che, in fondo, anche lo Spirito Santo possa manifestarsi in tali modo, hanno importato tali tecniche nel cristianesimo e le hanno adattate.

     Inoltre, in ambienti del Sudamerica, dove la religione cattolica e la religiosità popolare (culto degli spiriti, ecc.), hanno da sempre convissuto in particolari espressioni religiose commiste (animismo, macumba, umbanda, santeria, vudù, ecc.). Chi si è convertito in ambienti carismaticisti estremi, ha cristianizzato alcune forme di tali religiosità popolari. Ad esempio, questo è il caso della cosiddetta «Chiesa Universale del Regno di Dio» (in portoghese «Igreja Universal do Reino de Deus», in spagnolo «Iglesia Universal del Reino de Dios»), la quale detiene elementi della cosmogonia umbanda e li unisce alla fede carismaticista e a un feticismo sacramentalista a fini guaritori: oggetti ritenuti sacri (sedicenti pezzi della croce di Gesù), provenienti da Israele (acqua del Giordano, sassi del Getsemani) o consacrati (olio, rose, ecc.; cfr. Wikipedia). Si veda la succursale italiana: «La Comunità Cristiana dello Spirito Santo in Italia». Qui si parla, ad esempio, della «distribuzione “dell’Olio della Risposta”, consacrato in 10 città di Israele dove Gesù ha fatto miracoli» (qui).

 

 

4.  IL CASO SPECIFICO: Oggigiorno negli ambienti carismaticisti, differenti da quelli pentecostali classici, c’è un continuo «turismo religioso» fra le diverse realtà e le varie esperienze. Quindi, c’è anche un grande indice di «contaminazione culturale» fra i diversi arcipelaghi carismaticisti. È, quindi, anche possibile che in una chiesa pentecostale classica o in una chiesa carismaticista relativamente moderata arrivi qualcuno, che proviene da esperienze di canalizzazione e visualizzazione, forse senza neppure sapere di che cosa si tratti.

     Enzo D’Avanzo mi ha telefonato già diverse volte, per uno scambio d’idee e, come detto, nell’ultima era interessato a capire certi fenomeni di glossolalia impropria e delle relativa traduzione. Gli spiegai che moltissimi di coloro, che affermano di parlare in lingue, in effetti recitano una specie di «mantra» (una sequenza di suoni limitata e abbastanza costante), una parola chiave che funge da «password» per le esperienze mistiche.

     Parliamo dapprima della glossolalia legittima. A Pentecoste le lingue servivano per lodare Dio nel cospetto dei Giudei non-cristiani della diaspora e per comunicare l’Evangelo nella loro propria lingua (At 2,4-11). Per questo Paolo affermò in seguito che «le lingue servono di segno non per i credenti, ma per i non credenti» (1 Cor 14,22). Paolo stesso che arrivò per ogni dove, da Gerusalemme e fino all’Illiria (Rm 15,19s), ebbe spesso bisogno di questo carisma, per parlare a gente, che non lo capivano. Per questo affermò: «Io ringrazio Dio che parlo in altre lingue più di tutti voi» (1 Cor 14,18).

     A Corinto il problema nasceva dal fatto che, su istigazioni dei «sommi apostoli» giudei di formazione esoterica (2 Cor 11), si cominciò a usare in questa specifica chiesa tale carisma, pensato per l’evangelizzazione dei non-credenti. Per questo Paolo aggiunse che, sebbene egli parlasse le lingue sconosciute più di tutti i Corinzi, a causa della sua attività missionaria, «nella chiesa preferisco dir cinque parole intelligibili per istruire anche gli altri, che dirne diecimila in altra lingua» (1 Cor 14,19), come s’addice a «uomini fatti» (v. 20). Tuttavia, l’apostolo Paolo concesse ai Corinzi un uso regolato e ridotto delle altre lingue nei culti (al massimo tre persone), espressamente uno dopo l’altro e solo se c’era qualcuno che le traducesse nella lingua corrente (vv. 27s).

     Torniamo ai fenomeni odierni di glossolalia impropria. In certi ambienti carismaticisti, come molti mi hanno raccontato per esperienza diretta, si vive in una vera e propria dittatura della glossolalia, che genera una vera e propria «psicosi ecclesiogena» in chi non ce l’ha. In internet si vedono filmati, in cui tali leader ingiungono ai membri delle loro comunità di fare scioglilingua, affinché venga loro tale «dono delle lingue». Siccome si insegna che non si riceve lo Spirito Santo senza glossolalia, la pressione psicologica è altissima. Tale psicosi ecclesiale, la pressione mentale, lo zelo nella ricerca della glossolalia, il migrare verso «uomini potenti», che possano trasmetterla, e così via, fanno sì che prima o poi si instauri nella mente un «engramma psichico» mediante un’esperienza mistica intensa. Si tratta della «registrazione» di una serie di suoni limitata, che il soggetto poi recita come «mantra», credendo così di parlare in un’altra lingua.

     Oltre a tale glossolalia impropria, esiste ed è molto diffusa la traduzione impropria. Quando qualcuno recita un tale «mantra» (in genere 4-5 fonemi sempre uguali), credendo così di parlare in un’altra lingua, e un altro si alza e, dando spesso messaggi diretti di una persona delle Deità, dal punto di vista linguistico e sintattico i conti non tornano. Prendendo per vero che tali 4-5 fonemi formino una frase, chi traduce dovrebbe ripetere la stessa frase tante volte quante l’altro le pronuncia. Ad esempio se io dicessi in tedesco 10 volte: «Fieden sei dem Volke Gottes», mia moglie dovrebbe tradurmi per 10 volte: «Pace sia al popolo di Dio».

     Enzo D’Avanzo mi ha detto al telefono che, in una tale situazione di «lingua psichica» di un credente e di traduzione lunga e «romanzata» di un altro, ha avuto la sensazione che si trattasse di sciamanesimo e cose del genere; e mi ha chiesto che cosa io ne pensassi. Date le mie esperienze di studioso in campo occulto ed esoterico e alla mia attività di consulente per aiutare persone cadute in tali legami, gli ho detto che ciò è possibile e gli ho spiegato come funziona. Come già ricordato, egli mi ha chiesto di scrivere questo articolo per spiegarlo.

     A ciò si deve questa lunga tratatzione, per non essere frainteso. Gli ho detto che nella cura pastorale ho avuto le confessioni di coloro, che hanno affermato di alzarsi, dopo che qualcuno ha esplicato la «glossolalia psichica», e di dire tutto ciò che gli passa per la mente; altri hanno affermato di ripetere ciò, che hanno letto durante la meditazione mattutina. Ci sono però anche casi di channeling (o canalizzazione) medianica, lucida, semi-lucida o in stato di trance. I soggetti, si sono contaminati da qualche parte, durante il loro percorso religioso, appunto con uno spirito religioso, che ora li usa come «canale» di rivelazione per spacciare la loro sottile seduzione come messaggi divini. Gli spiriti religiosi godono molto di poter ingannare e sedurre i cristiani, spacciandosi per una delle persone della Deità (cfr. 2 Cor 11,3ss.13ss).

     Tali persone, che vengono usate come «canali», non sempre se ne rendono conto. Altre volte ne sono consapevoli, ma attribuiscono tale coercizione interna allo Spirito di Dio. Altre volte ancora, sanno che non è da Dio, poiché stanno male prima e spesso anche dopo tale fenomeno, ma non riescono a opporre resistenza a tale coercizione, poiché poi verrebbero tribolati alquanto loro stessi. In pratica, tali specifiche persone sono dei medium e sperimentano gli stessi fenomeni di coercizione psichica come tutti gli esoteristi, solo che le loro attività sono molto ben coperte o dall’ideologia mistica o dal buonismo spiritualista, che attribuisce spesso allo Spirito ciò, che in effetti proviene dagli spiriti (1 Tm 4,1s; 1 Gv 4,1).

 

Per l’approfondimento:

     ■ Channeling: Nicola Martella, La lieve danza delle tenebre (Veritas, Roma 1992), p. 17; p. 18 nota 14; p. 168 nota 16.

     Nicola Martella, Entrare nella breccia (Punto°A°Croce, Roma 1996), p. 169 «visualizzazione creativa» (channeling) all’interno della psicoterapia di Carl Gustav Jung, che lui ha attinto dalle sue esperienze nella New Age (cfr. nota 18).

     ■ Visualizzazione: Nicola Martella, Carismosofia (Punto°A°Croce, Roma 1995), p. 7; pp. 12s.14 Agnes Sanford: visualizzazione e autosuggestione, p. 17 «guarigione interiore» o visualizzazione; pp. 29s visualizzazione e pensiero positivo; pp. 113.180s visualizzazione nei carismatici cattolici come Richard Forster, ammiratore di Agnes Sanford; p. 117 Agnes Sanford e descrizione del fenomeno nello spiritismo; p. 180 quale «tecnica di sfondamento» e connesso a tecniche quali il training autogeno; pp. 183-188 «Esercizio di potenza: II. visualizzazione»; pp. 213s «Pastorale esoterica: I. La guarigione interiore».

 

Canalizzazione e visualizzazione? Parliamone {Nicola Martella} (T)

 

► URL: http://puntoacroce.altervista.org/_Den/A1-Canalizza_visualizza_Oc.htm

08-08-2011; Aggiornamento: 10-08-2011

 

Bild-Pac ▲ Vai a inizio pagina ▲
Proprietà letteraria riservata
© Punto°A°Croce