Un taglio netto alle convenzioni anti-bibliche e pseudo-bibliche, all'ignoranza e alle speculazioni — Ein klarer Schnitt zu den anti-biblischen und pseudo-biblischen Konventionen, zur Unwissenheit und den Spekulationen — A clean cut to the anti-biblical and pseudo-biblical conventions, to the ignorance and the speculations — Une coupe nette aux conventions anti-bibliques et pseudo-bibliques, à l'ignorance et aux spéculations — Un corte neto a las convenciones anti-bíblicas y pseudo-bíblicas, a la ignorancia y a las especulaciones

La fede che pensa — Accettare la sfida nel nostro tempo

«Glaube gegen den Strom»: Für das biblische Unterscheidungsvermögen — «Faith countercurrent»: For the biblical discernment — «Foi contre-courant»: Pour le discernement biblique — «Fe contracorriente»: Por el discernimiento bíblico

Per il discernimento biblico

Prima pagina

Contattaci

Domande frequenti

Novità

Arte sana

Bibbia ed ermeneutica

Culture e ideologie

Confessioni cristiane

Dottrine

Religioni

Scienza e fede

Teologia pratica

▼ Vai a fine pagina ▼

 

Generi & ruoli 1

 

Bibbia (generale)

 

 

 

 

L’uomo e la donna nella Bibbia— Generi e ruoli 1:

   Ecco le parti principali:
■ Entriamo nel tema (la problematica)
■ I generi nella Bibbia
■ Il matrimonio nella Bibbia

 

La donna nel Nuovo Testamento — Generi e ruoli 2

   Ecco le parti principali:
■ La posizione della donna nella chiesa
■ Il ministero della donna nella chiesa
■ Aspetti conclusivi
■ La mia donna  

 

► Vedi al riguardo le recensioni.

 

Generi & ruoli 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serviti della e-mail sottostante!

E-mail

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LA CRONOLOGIA BIBLICA 7

 LA QUESTIONE DI CAINAM

 

 di Argentino Quintavalle

 

1. Entriamo in tema

2. Cainam è mai esistito?

3. Conclusioni

 

Clicca sulle frecce iniziali per andare avanti e indietro

 

La cronologia biblica  06: Cambiamenti della Septuaginta

 

 

1.  ENTRIAMO IN TEMA: Nel riportare la genealogia di Gesù Cristo, Luca afferma che Egli è figlio «…di Eber, di Sala, di Cainam, di Arfarcsad, di Sem» (Lc 3,35s). Il problema che questo verso introduce è che il nome di Cainam non lo si trova nella genealogia di Genesi 11.

     È un vero problema per la cronologia biblica, perché se Cainam è vissuto ed è stato omesso in Genesi 11, le genealogie di Genesi 5 e 11 non sono complete e la stessa cosa potrebbe essere per tutte le altre genealogie.

 

Prima di affrontare il problema, teniamo presente che le genealogie e le cronologie non sono la stessa cosa. Per esempio, Gn 5,12 afferma che «Kenan visse settant’anni, e generò Mahalaleel». Ora, forse, questo Mahalaleel potrebbe non essere stato figlio, ma nipote di Kenan e fra i due sia stata omessa una generazione. In questo caso la Bibbia ci direbbe che Kenan aveva settanta anni quando nacque Mahalaleel. Ma anche se così fosse la cronologia non ne verrebbe alterata.

 

Patriarca

Età in cui generò

Adamo

130

Set

105

Enoš

90

Kenan

70

Mahalaleel

65

Jared

162

Enoc

65

Metušelah

187

Lamec

182

Noè

500

 

Il problema è più serio in Genesi 11 poiché sembra che non sia stata inserita una generazione:

 

Patriarca

Età in cui generò

Sem

100

Arpakšad

35

Šelah

30

Eber

34

Peleg

30

Reu

32

Serug

30

 

Secondo Luca, Cainam è vissuto tra Arpakšad e Šelah. Quanti anni aveva Cainam quando nacque Šelah? Se per ipotesi Arpakšad aveva diciassette anni (la metà di 35) quando nacque Cainam, Cainam poteva avere diciassette anni quando nacque Šelah. Ciò è possibile, ma non molto credibile.

 

 

2.  CAINAM È MAI ESISTITO?: Se non era per l’evidente testimonianza di Luca, la domanda sarebbe facile da risolvere. Abbiamo già visto che i traduttori della LXX hanno cambiato i numeri alla Bibbia ebraica per far sembrare la storia giudaica più antica, sul tipo di quella che gli Egiziani esigevano per se stessi. Perché, allora, hanno inserito un nuovo nome nell’elenco? Alcuni hanno suggerito l’idea che essi volessero formare un secondo elenco di dieci patriarchi dal diluvio a Terah, che corrispondono all’elenco di dieci patriarchi da Adamo a Noè.

     Indipendentemente dalla ragione, è probabile che Cainam è una aggiunta successiva al testo. Non solo il testo ebraico non ha questo nome, ma neanche il Pentateuco Samaritano, il quale risale ad alcuni secoli prima di Cristo.

     La versione Samaritana gioca con la cronologia, ma non aggiunge questo nuovo nome. Inoltre, in 1 Cr 1,18.24 che riepiloga Genesi 5 e 11, il testo ebraico non riporta il nome di Cainam; anche alcune copie della LXX non lo riportano, mentre altre copie lo aggiungono.

     Giuseppe Flavio, omette il nome di Cainam nel suo elenco dei patriarchi del post-diluvio, e considera dieci generazioni prima del diluvio da Adamo a Noè e dieci generazioni dopo il diluvio da Sem ad Abramo, senza includere il nome di Cainam. Berosso (284 a.C.), Eupolemus (174 a.C.), descrivono Abramo come vivente nella decima generazione dopo il diluvio e non nominano il nome di Cainam. Origene, nella sua copia della LXX fa una annotazione sul nome Cainam, dicendo che non è genuino. Altri padri della chiesa, compresi Ireneo, Africano, Eusebio e Girolamo, lo rifiutano considerandolo una interpolazione.

     Tutta queste prove puntano verso il fatto che una persona di nome Cainam, figlio di Arpakšad non sia mai esistita. Il suo nome e i suoi anni sono stati messi nel testo della LXX per le ragioni esposte nel capitolo precedente.

     Inoltre, Cainam, avrebbe potuto non essere stato aggiunto dai traduttori originali della LXX, ma essere stato inserito in seguito. La prova che il nome sia stato aggiunto in un secondo tempo viene dal fatto che molti padri della chiesa l’anno messo in discussione.

     Se è stato aggiunto più tardi, da chi e perché? Nel 19° secolo, John Gregorie, cappellano della Christ Church di Oxford, ha investigato questo argomento in profondità e dopo la sua morte, la ricerca è stata pubblicata col nome: «The Disproof of the Second Cainam» («La confutazione del secondo Cainam»). Anstey riassume il suo argomento: «L’origine e il motivo dell’inserimento del nome di Cainam e di ulteriori 130 anni è spiegato dall’enumerazione degli anni da Adamo a Peleg che si trova nelle opere di Theophilus, vescovo di Antiochia, nella sua “Cronologia Cristiana” (176-186 d.C.). In quei giorni gli scrittori cristiani erano convinti che il mondo aveva seimila anni, che essi consideravano ugualmente divisi in due periodi di 3000 anni ognuno, dal 130° anno della vita di Peleg, quando generò suo figlio Reu. Il nome Peleg significa “dividere”».[1]

     Fu questo interesse per i 3000 anni di storia fino al 130° anno di Peleg che è stato inserito Cainam e i suoi anni. Questo suggerisce l’idea che il nome Cainam non fosse presente originariamente nel testo della LXX, e non poteva essere presente neanche nel testo utilizzato da Luca. Per molti, il nome riportato in Luca, non era originariamente nel testo, ma fu aggiunto in seguito.

     Anstey scrive: «È possibile che Luca non abbia mai scritto Cainam in 3,36, dato che il nome è omesso nel Codex Bezae e nell’Onciale di Cambridge del 6° secolo, ma il peso dell’autorità tradizionale è in favore della sua presenza» (Anstey, op. cit., p. 44). Sembra anche che sia assente nel P75 manoscritto in papiro molto antico.

 

 

3.  CONCLUSIONI: Non possiamo formulare nessuna conclusione certa del problema, ma queste sono le tre principali possibilità:

     ■ 1. Cainam è realmente vissuto tra Arpakšad e Šelah, essendo possibile anche se improbabile che Arpakšad generò Cainam a diciassette anni, il quale a sua volta generò Šelah a diciotto anni. Gli scrittori della LXX avrebbero utilizzato questa tradizione per ampliare la cronologia di Genesi 11.

     ■ 2. Cainam è stato aggiunto dai traduttori della LXX per ampliare la cronologia del Vecchio Testamento. Luca che scrive per i Gentili, cita semplicemente la LXX. Oppure Luca non ha incluso Cainam e un copista successivo l’ha incluso, per far coincidere Luca con la LXX.

     ■ 3. Cainam è stato aggiunto dopo l’epoca del Nuovo Testamento per far sì che si arrivasse a 6000 anni di storia; ed è stato aggiunto non solo nella LXX, ma anche in 1 Cronache e nel testo greco di Luca 3. Luca non avrebbe originariamente incluso Cainam nel suo elenco. Questa è la spiegazione più soddisfacente, e spiegherebbe il fatto che molti testimoni più tardi (Giuseppe, Origene) rifiutarono Cainam.

 

La cronologia biblica  08: La connessione genealogica di Arpakšad

 

 

[1]. Martin Anstey, Romance of Bible Chronology (1913), ristampato da Kregel con il titolo: Chronology of the Old Testament (Grand Rapids, 1973), pp. 43ss.

 

► URL: http://puntoacroce.altervista.org/_BB/A2-Crono_biblica07_Ger.htm

06-04-2007; Aggiornamento: 30-06-2010

 

▲ Vai a inizio pagina ▲

Proprietà letteraria riservata

© Punto°A°Croce